Skip to content

Code de la route

Preparation

  1. Learn
  2. Watch Videos
  3. Read the Files
  4. Test Exam
  5. Evaluations (Examen Blanc)

Entrée et sortie

Les vérifications du véhicule avant chaque départ

Check list of Items before going into Road /Driving

What are the list of documents must carry when start to driving in the road

  1. permis de conduire

  2. certificat d'immatriculation autrement appelé carte grise

Avant de monter en voiture, il faut vérifier l'état de plusieurs éléments très importants de votre véhicule

Before getting into the car, you must check the condition of several very important elements of your vehicle.

Les vérifications extérieures

Outside (Car) Check List

Les pneumatiques (Pronounce - Phonometic) - Tires - 
Sculptures ((Pronounce - skoolchures))

What is Sculptures

Sculptures: In order to prevent slipping, the tires' treads (studs) allow the wheels to firmly grip the ground and to release water when it rains. Every wheel has a wear indicator installed.

Chaque roue est munie d’un témoin d’usure / Each wheel is equipped with a wear indicator.

Au fur et à mesure que les sculptures s'usent, leur surface se rapproche du témoin. Quand cette surface est à niveau avec le témoin d'usure, il est temps de changer, et vite !

As the sculptures wear, their surface approaches the witness. When this surface is level with the wear indicator, it's time to change, and quickly!

What is TWI

Tire Wear Indicator

How Do I Know It's Time to Replace My Tires?

When to Replace Your Tires | Consumer Reports

cyber-security

Inside (Car) Check List

Learn Vocabulary

Documents obligatoires.
Permis de conduire.
certificat d'immatriculation autrement appelé carte grise.
les principales vérifications à l’extérieur.
Et à l’intérieur du véhicule. 
Les pneumatiques
Sculptures
TWI" (pour tire wear indicator)
témoin
témoin d'usure
Bande de roulement et flancs du pneu - Tire tread and sidewalls
vérifiez l’absence de clous, vis, déchirure ou hernies (bosses sur le côté 
du pneumatique.
(check for nails, screws, tears or hernias (dents on the side of the tire))
Crevaison
vérifiez que les pneus ne sont pas anormalement dégonflés - 
check that the tires are not abnormally deflated 
bande du pneu - tire strip
Gonflage - inflation 
vérifiez régulièrement la pression des pneumatiques : 
un sur-gonflage ou un sous gonflage peut entraîner un éclatement 
du pneu et augmenter la distance de freinage.
check tire pressure regularly: over or under inflation 
can cause the tire to burst and increase braking distance

Un pneu sous-gonflé adhère moins bien à la route, ce qui constitue un danger

An underinflated tire adheres less well to the road, which constitutes a danger

Sachez également qu'un pneu mal gonflé augmente la résistance au roulement 
(le moteur a plus de mal à faire avancer la voiture). Concrètement, 
cela signifie que votre consommation de carburant va augmenter !

Also note that a poorly inflated tire increases rolling resistance 
(the engine has more difficulty moving the car). 
Concretely, this means that your fuel consumption will increase!


Vérifiez donc régulièrement, c’est-à-dire une fois par mois, la pression des pneumatiques.

Therefore, check the tire pressure regularly, i.e. once a month.


Il est particulièrement important de vérifier systématiquement 
la pression des pneus avant un long trajet

It is particularly important to systematically check tire pressure 
before a long journey

La pression de vos pneus est indiquée sur le manuel de votre 
voiture ou à l'intérieur de la portière du conducteur

Your tire pressure is listed on your car manual or inside the driver's door

Les vitres : pare-brise, rétroviseurs, phares et vitres :

Windows: windshield, mirrors, headlights and windows:

Les feux (position, croisement, route, clignotants, feux stop, 
feux de brouillard, feu de recul)

Les feux (position, croisement, route, clignotants, feux stop, feux de brouillard, feu de recul) doivent être parfaitement opérationnels

The lights (position, dipped, main, indicators, brake lights, fog lights, reversing light) must be perfectly operational

Il faut les vérifier un par un, pour s'assurer qu'ils fonctionnent tous, et remplacer immédiatement l'ampoule en cas de besoin.

You must check them one by one, to ensure that they are all working, and immediately replace the bulb if necessary.

Les rétroviseurs extérieurs et les vitres doivent aussi être propres et bien transparents afin de garantir une visibilité maximale

Exterior mirrors and windows must also be clean and transparent to ensure maximum visibility

Etat général du véhicule:

pare-choc déboîté - dislocated bumper

Veillez également à la propreté des plaques d'immatriculation.

Also make sure the license plates are clean.

Situation du véhicule:

une borne en béton ou un trottoir

S'il a neigé, veillez à enlever la neige située sur toutes les parties de votre véhicule, et pas seulement le pare-brise

If it has snowed, be sure to remove the snow from all parts of your vehicle, not just the windshield

Les vérifications intérieures

Verify before start the Car

Avant de démarrer votre voiture, il faut procéder à quelques vérifications élémentaires. Before starting your car, you need to carry out some basic checks

que le siège soit suffisamment reculé pour pouvoir s'asseoir

that the seat is moved back far enough to be able to sit

que le siège ne soit pas encombré par des objets : livres, bouteilles d'eau ou CDs

that the seat is not cluttered with objects: books, water bottles or CDs

que le rétroviseur intérieur soit propre ; n'oubliez pas de régler tous les rétroviseurs pour que votre vision soit optimale !

that the interior mirror is clean; don't forget to adjust all the mirrors so that your vision is optimal!

que l'intérieur des vitres ne soient pas sale ou obstrué par des objets

that the inside of the windows are not dirty or obstructed by objects

En cas de départ de nuit, je peux vérifier le bon fonctionnement du plafonnier si j'ai besoin de lumière dans l'habitacle.

If I leave at night, I can check that the ceiling light is working properly if I need light in the passenger compartment

vitesse ne soit pas enclenchée
que tous les passagers disposent d’une ceinture de sécurité

Vocabulary Meaning

French WordEnglish MeaningDescription
Filtre a air
Bougies d'allumage
Filtre a carburant

Entrée et sortie du véhicule

Entrée et sortie du véhicule

Entrer dans son véhicule

Avant d’ouvrir la portière vous devez vérifier

  1. Before opening the door must watch out , someone coming behind the car.
  2. Look at metal when you open the door.
  3. The seat must not adjusted closed to steereing wheel.
  4. No objects on the seat

Se mettre à l'aise pour une meilleure manipulation

On ne peut pas conduire avec n’importe quel vêtement ou n’importe quelle paire de chaussures

You cannot drive with just any clothing or pair of shoes

Les vêtements trop larges ou trop épais gênent les mouvements et l’accessibilité aux commandes

Clothing that is too loose or too thick hinders movement and accessibility to controls

Enlevez votre manteau par exemple avant de vous installer et mettez-le dans le coffre ou à l’arrière du véhicule s’il n’y a pas de passager

Take off your coat, for example, before getting in and put it in the trunk or in the back of the vehicle if there are no passengers.

onduire nécessite une bonne maîtrise des pédales. Bannissez les chaussures à talons ou à semelle trop épaisse. Les tongues et autres espadrilles sont aussi à éviter.

Driving requires good control of the pedals. Ban shoes with heels or too thick soles. Flip flops and other espadrilles should also be avoided

Des chaussures trop larges pourraient aussi vous faire appuyer sur deux pédales en même temps

Shoes that are too wide could also cause you to press two pedals at the same time

Vêtements
Chaussures
vous ne devez pas avoir trop chaud ou trop froid
Enlevez votre manteau
serrer
frein à main
pente
trottoir

Sortir de son véhicule

Regardez bien dans vos rétroviseurs intérieur et extérieurs avant d'ouvrir votre portière

Vérifiez également l'angle mort, le danger peut ne pas apparaître dans les rétroviseurs !

Also check the blind spot, the danger may not appear in the mirrors!

C’est pourquoi, l'enseignant vous demandera toujours d’ouvrir la portière avec la main droite. Vous serez ainsi obligé de tourner la tête vers l’extérieur pour vérifier directement par la fenêtre votre angle mort.

This is why the teacher will always ask you to open the door with your right hand. You will therefore be forced to turn your head outwards to check your blind spot directly through the window

Quitter le véhicule

Avant de quitter le véhicule, vous devez veiller à

  1. serrer le frein à main, même si la route est bien plane ;
  2. en plus, si vous êtes stationné en pente ou en montée, enclencher une vitesse ;
  3. en plus, si vous êtes stationné en pente ou en montée, tourner les roues de votre voiture contre le trottoir ;
  4. vérifier que vous avez bien fermé les portières du véhicule.
  5. vérifier si le stationnement est payant, auquel cas il faut payer la durée de stationnement estimée.
bande d'arrêt d'urgence 

Important Note

Si votre voiture est dotée d'une boîte de vitesses automatiques, le réglage pour stationner est la position "P" (pensez au mot "parking)

Installation au poste de conduite

Installation au poste de conduite

Réglage du siège

La signalisation

cyber-security
©Stych
cyber-security
©Stych

https://www.envoituresimone.com/code-de-la-route/cours/route

Les intersections

Règles de circulation

La route

Terre-plein Central , double sens , fin de route , different types de route , F7,R2, 
Arrow single with green - open for pieage - T- for only badge

autoroute 80km/h obligatoire max 130 110 / when raining

90 m distance 2 lines

Autres usagers

Conducteur / conductrice

Éléments mécaniques

Équipements de sécurité

Réglementation et accidents

Eco-Conduite (Eco-driving)

Les thèmes officiels du Code de la route

List of Questions on Code de la route

Récap : 10/40) LE CONDUCTEUR: Régles de conduite et état du conducteur - Comment communiquer avec les autres usagers - Le calcul des distances d'arrét et de sécurité - Les capacités nécessaires pour pouvoir conduire - Les risques au volant (fatigue / alcool / drogues)

5/40) LES AUTRES USAGERS : Comportement envers les autres - Les zones d'incertitudes - La distance latérale minimale de sécurité - Le partage de la route - Les véhicules prioritaires

4/40) LA CIRCULATION ROUTIÈRE : Régles de circulation - Les panneaux de signalisation - La vitesse maximale autorisée - Les régles de priorités - Les régles de stationnement et de dépassements

4/40) LA ROUTE : Conditions difficiles et zones dangereuses - Quels feux utiliser - La signalisation des passages à niveau - Les régles spécifiques s'appliquant dans les tunnels

4/40) LA MÉCANIQUE ET LES ÉQUIPEMENTS : Le fonctionnement et l'entretien du véhicule - Le fonctionnement du véhicule et l'entretien des pneumatiques - L'éclairage obligatoire - Le contrôle technique et la révision

3/40) LES NOTIONS DIVERSES : Questions théoriques et administratives - Les documents et accessoires obligatoires - L'assurance obligatoire et le constat amiable - Le chargement du véhicule - La durée d'obtention du permis a 12 points

3/40) PRENDRE ET QUITTER SON VEHICULE : L'installation du conducteur - L'ordre pour régler son poste de conduite - La bonne position à adopter - Les contrôles à faire avant de quitter son véhicule

3/40) LA SÉCURITÉ DU PASSAGER ET DU VÉHICULE : La sécurité et les aides technologiques - Les régles de sécurité pour les passagers adultes et enfants - Les systémes d'aide a la conduite - Quand utiliser le régulateur et le limiteur de vitesse

3/40) L'ENVIRONNEMENT : Consummation énergétique et rejets en C02 - Les différentes possibilités de l'écomobilité - Savoir acheter un véhicule éco-responsable - Savoir adopter une écoconduite

1/40) LES PREMIERS SECOURS : Réagir a une panne ou un accident - Le comportement a adopter suite a un accident - Où et quand placer le triangle de présignalisation - Les numéros des services de secours - Identifier le type de blessure et agir en consequence

Le nombre de points au code de la route par thématique L’examen du code comprend des questions sur 10 thématiques de cours de code. Chaque fois, le même nombre de questions sera posé par thématique :

10 questions sur le conducteur 5 questions sur les autres usagers 4 questions sur la circulation routière (les panneaux du code de la route, la limitation de vitesse…) 4 questions sur la route 4 questions sur la mécanique et les équipements (les phares de voiture…) 3 questions sur les notions diverses 3 questions sur prendre et quitter son véhicule 3 questions sur la sécurité du passager et du véhicule 3 questions sur l’environnement 1 question sur les premiers secours

Quels sont les types de questions que l’on peut vous poser pendant l’examen ?

Quels sont les types de questions que l’on peut vous poser pendant l’examen ? Les questions posées lors de l’examen sont réparties en fonction des 10 thématiques du code de la route tel que vous l’avez vu pendant l’apprentissage, à savoir :

Dispositions légales en matière de circulation routière (L) : 4 questions (panneaux, intersections, circuler, croiser, dépasser, stationner, s’arrêter)

Le conducteur (C) : 10 questions (vision, temps de réaction, distances de sécurité, défaillances du conducteur)

La route (R) : 4 questions (routes, autoroutes, nuit, intempéries, zones dangeureuses)

Les autres usagers (U) : 5 questions (partage de la route avec les autres usagers)

Réglementation générale et divers (D) : 3 questions (documentations administratives, chargements, passagers, infractions)

Les premiers secours (A) : 1 question (protéger, alerter et secourir)

Précautions nécessaires à prendre en quittant le véhicule (P) : 3 questions (s’installer au poste de conduite)

Éléments mécaniques liés à la sécurité (M) : 4 questions (entretien et dépannage du véhicule)

Équipements de sécurité des véhicules (S) : 3 questions (installation des passagers, nouveaux équipements obligatoires)

Règles d’utilisation du véhicule en relation avec le respect de l’environnement (E) : 3 questions (éco-mobilité et éco-conduite)

Les questions sont posées de manière totalement aléatoire. Ne faites l’impasse sur aucun point abordé pendant la formation si vous voulez avoir toutes les chances de décrocher le code de la route.